Naturalny model anatomiczny model serca na prezent medyczny

Podstawowe informacje
Miejsce pochodzenia: Henan, Chiny
Nazwa handlowa: Vic Science
Orzecznictwo: CE
Numer modelu: VIC-307A
Minimalne zamówienie: 1 kawałek
Szczegóły pakowania: Karton
Czas dostawy: 7-15 dni roboczych
Zasady płatności: L / C, D / A, D / P, T / T, Western Union, MoneyGram
Możliwość Supply: 5000 sztuk na miesiąc
Nazwa produktu: Model serca Pozycja: Modele medyczne
Podanie: Medyczna klasa bilologiczna, promocyjny prezent medyczny rozmiar: naturalna wielkość
Materiał: Ekologiczne PCV Stosowanie: Nauczyciele, lekarze itp.
break: Vic Science Pakiet: Neutralny bielony karton papierowy, bezpieczne opakowanie eksportowe i krótki czas dostawy
High Light:

human muscle anatomy 3d model

,

brain anatomy 3d model

 

Serce naturalnej wielkości Model ludzkiego ciała Model anatomicznego ludzkiego narządu

 

 

 

 

 

Nazwa produktu Model serca
Nr produktu VIC-307A
Materiał PCV
Rozmiar Naturalnej wielkości
Podanie Dla szkoły, laboratorium i nauczyciela
Uszczelka

50 sztuk / karton, 66x30x38 cm, 25 kg

Detale These two models show the anatomy of human heart with ventricles, atriums, valves, veins, and the aorta in great anatomical detail. Te dwa modele przedstawiają anatomię ludzkiego serca z komorami, przedsionkami, zastawkami, żyłami i aortą ze szczegółami anatomicznymi. The front heart wall is removable to view the chambers and internal structures. Przednią ścianę serca można zdemontować, aby zobaczyć komory i konstrukcje wewnętrzne. Dissectible into 2 parts. Podzielny na 2 części.

 

 

Naturalny model anatomiczny model serca na prezent medyczny 0

 

O wiedzy serca

 

The heart is a muscular organ in most animals, which pumps blood through the blood vessels of the circulatory system. Serce jest u większości mięśni organem, który pompuje krew przez naczynia krwionośne układu krążenia. Blood provides the body with oxygen and nutrients, as well as assisting in the removal of metabolic wastes. Krew dostarcza organizmowi tlenu i składników odżywczych, a także pomaga w usuwaniu odpadów metabolicznych. In humans, the heart is located between the lungs, in the middle compartment of the chest. U ludzi serce znajduje się między płucami, w środkowym przedziale klatki piersiowej.

 

In humans, other mammals, and birds, the heart is divided into four chambers: upper left and right atria and lower left and right ventricles.Commonly the right atrium and ventricle are referred together as the right heart and their left counterparts as the left heart. U ludzi, innych ssaków i ptaków serce jest podzielone na cztery komory: górne lewe i prawe przedsionki oraz dolne lewe i prawe komory. . Fish, in contrast, have two chambers, an atrium and a ventricle, while reptiles have three chambers. Ryby natomiast mają dwie komory, atrium i komorę, podczas gdy gady mają trzy komory. In a healthy heart blood flows one way through the heart due to heart valves, which prevent backflow. W zdrowym sercu krew przepływa w jedną stronę przez zastawki serca, które zapobiegają przepływowi wstecznemu. The heart is enclosed in a protective sac, the pericardium, which also contains a small amount of fluid. Serce zamknięte jest w worku ochronnym, osierdziu, które zawiera również niewielką ilość płynu. The wall of the heart is made up of three layers: epicardium, myocardium, and endocardium. Ściana serca składa się z trzech warstw: nasierdzia, mięśnia sercowego i wsierdzia.

 

The heart pumps blood with a rhythm determined by a group of pacemaking cells in the sinoatrial node. Serce pompuje krew w rytmie określonym przez grupę komórek rozrusznika w węźle zatokowo-przedsionkowym. These generate a current that causes contraction of the heart, traveling through the atrioventricular node and along the conduction system of the heart. Generują one prąd, który powoduje skurcz serca, przemieszczając się przez węzeł przedsionkowo-komorowy i wzdłuż układu przewodzenia serca. The heart receives blood low in oxygen from the systemic circulation, which enters the right atrium from the superior and inferior venae cavae and passes to the right ventricle. Serce otrzymuje krew o niskiej zawartości tlenu z krążenia ogólnoustrojowego, które wchodzi do prawego przedsionka z górnej i dolnej żyły głównej i przechodzi do prawej komory. From here it is pumped into the pulmonary circulation, through the lungs where it receives oxygen and gives off carbon dioxide. Stamtąd jest pompowany do krążenia płucnego, przez płuca, gdzie otrzymuje tlen i wydziela dwutlenek węgla. Oxygenated blood then returns to the left atrium, passes through the left ventricle and is pumped out through the aorta to the systemic circulation−where the oxygen is used and metabolized to carbon dioxide. Dotleniona krew wraca następnie do lewego przedsionka, przechodzi przez lewą komorę i jest wypompowywana przez aortę do krążenia ogólnoustrojowego - gdzie tlen jest wykorzystywany i metabolizowany do dwutlenku węgla. The heart beats at a resting rate close to 72 beats per minute. Serce bije w tempie spoczynku blisko 72 uderzeń na minutę. Exercise temporarily increases the rate, but lowers resting heart rate in the long term, and is good for heart health. Ćwiczenia chwilowo zwiększają tętno, ale obniżają tętno spoczynkowe w dłuższej perspektywie i są dobre dla zdrowia serca.

 

Naturalny model anatomiczny model serca na prezent medyczny 1


Struktura
The human heart is situated in the middle mediastinum, at the level of thoracic vertebrae T5-T8. Serce człowieka znajduje się w środkowym śródpiersiu, na poziomie kręgów piersiowych T5-T8. A double-membraned sac called the pericardium surrounds the heart and attaches to the mediastinum. Woreczek z podwójną błoną zwany osierdziem otacza serce i przyczepia się do śródpiersia. The back surface of the heart lies near the vertebral column, and the front surface sits behind the sternum and rib cartilages. Tylna powierzchnia serca leży w pobliżu kręgosłupa, a przednia powierzchnia znajduje się za mostkiem i chrząstkami żeber. The upper part of the heart is the attachment point for several large blood vessels—the venae cavae, aorta and pulmonary trunk. Górna część serca stanowi punkt przyłączenia kilku dużych naczyń krwionośnych - żyły głównej, aorty i tułowia płucnego. The upper part of the heart is located at the level of the third costal cartilage. Górna część serca znajduje się na poziomie trzeciej chrząstki kostnej. The lower tip of the heart, the apex, lies to the left of the sternum (8 to 9 cm from the midsternal line) between the junction of the fourth and fifth ribs near their articulation with the costal cartilages. Dolna czubek serca, wierzchołek, leży na lewo od mostka (8 do 9 cm od linii pośrodkowej) między skrzyżowaniem czwartego i piątego żebra w pobliżu ich połączenia z chrząstkami kostnymi.

 

The largest part of the heart is usually slightly offset to the left side of the chest (though occasionally it may be offset to the right) and is felt to be on the left because the left heart is stronger and larger, since it pumps to all body parts. Największa część serca jest zwykle lekko przesunięta w lewą stronę klatki piersiowej (choć czasami może być przesunięta w prawo) i wydaje się, że znajduje się po lewej stronie, ponieważ lewe serce jest silniejsze i większe, ponieważ pompuje do wszystkich części ciała. Because the heart is between the lungs, the left lung is smaller than the right lung and has a cardiac notch in its border to accommodate the heart. Ponieważ serce znajduje się między płucami, lewe płuco jest mniejsze niż prawe płuco i ma wycięcie w sercu na brzegu, aby pomieścić serce. The heart is cone-shaped, with its base positioned upwards and tapering down to the apex. Serce ma kształt stożka, z podstawą ułożoną do góry i zwężającą się ku wierzchołkowi. An adult heart has a mass of 250–350 grams (9–12 oz). Dorosłe serce ma masę 250–350 gramów (9–12 uncji). The heart is often described as the size of a fist: 12 cm (5 in) in length, 8 cm (3.5 in) wide, and 6 cm (2.5 in) in thickness, although this description is disputed, as the heart is likely to be slightly larger. Serce jest często opisywane jako rozmiar pięści: 12 cm (5 cali) długości, 8 cm (3,5 cala) szerokości i 6 cm (2,5 cala) grubości, chociaż ten opis jest kwestionowany, ponieważ serce prawdopodobnie być nieco większy. Well-trained athletes can have much larger hearts due to the effects of exercise on the heart muscle, similar to the response of skeletal muscle. Dobrze wyszkoleni sportowcy mogą mieć znacznie większe serca ze względu na wpływ ćwiczeń na mięsień sercowy, podobny do reakcji mięśnia szkieletowego.

 

Szczegóły kontaktu
Bella Pang

Numer telefonu : 86-18037394301

WhatsApp : +8618037394301